Letras Lavadas
-
Visit product page →
Jesus fala connosco, todos os dias. Mas é preciso saber ouvi-lo. Durante anos, a missionária Sarah Young percorreu o mundo à procura de uma voz - a voz de Jesus. Numa noite de lua cheia, durante um retiro numa aldeia nos Alpes franceses, sentiu um impulso irresistÃvel para abandonar o conforto do chalet onde estava hospedada. Era o fim do Inverno e as montanhas estavam cobertas de neve. Caminhou até um bosque próximo. Quando lá chegou, perante a esmagadora beleza da paisagem banhada pelo luar, Sarah sentiu-se envolvida por um estranho calor. E sentiu pela primeira vez, em todo o Seu misterioso esplendor, a presença de Jesus.
Passaram-se 17 anos. A missionária vivia então tempos difÃceis na Austrália. Decidida a reviver a extraordinária experiência da juventude, Sarah começou a procurar Jesus através da escrita. Todos os dias, na companhia do seu diário, tentava ouvi-Lo e transpor para o papel as suas palavras. Aos poucos as mensagens começaram a fluir livremente, mensagens que lhe davam força, que a consolavam, que a envolviam numa enorme paz. São essas as mensagens que vão encontrar neste livro. Uma por dia, para todos os dias do ano. A provar-nos que Jesus está sempre connosco, que nos carrega nos seus braços e nos envolve no seu manto de luz. -
Visit product page →
Stormy Isles, originally published in Portuguese in 1944 and set in the Azores between 1917 and 1919, focuses on the vivacious and sharp Margarida, who, at twenty years of age, is a model of feminist aspirations and the paragon of her generation. A member of the elite, she foregoes some of the entitlements of her class and struggles with the morals of the bourgeois society in which her life unfolds. Narrated in realist and poetic language as a series of interconnected tales within a larger story, this completely revised translation of Stormy Isles provides a rich, vivid portrait of the Azores in the early twentieth century.
-
Visit product page →
The Unknown Islands is considered one of the most beautiful works of travel literature in Portuguese and one of the most important homages to the Azorean archipelago. In the summer of 1924, Raul Brandão undertook a trip with other intellectuals through the Azores and Madeira. Fascinated with the landscapes of the islands and seduced by the people, he went on to pen this foundational text of Azorean literature―elegantly capturing the history, memory, and imaginary of this storied place.
236 Pages